August 03, 2009

Quick Help for Translators...

Last update: 30-Oct-2010

a - Blank bubbles DB*:
WCXI , 35 , 34 , 33ab , 33c , 33a-bl , 32 , 31 , 30 , 29 , 28 , 27 , 26 , 25 , 24 , 23 , 22 , 21 , 20 , 19 , 18 , 17, 16 , 15 , 14 , 14-bl , 13 , 12 , 11p1 , 11p2 , 10 , 9 , 8 , 7p1 , 7p2 , 7p3 , 6 , 5 , 4 , 4-bl , 3 , 2 , 1 .

b - Fonts*:
1. Human speech: Comic Sans MS (normal)
2. Machine speech (PC, phone, TV, etc): Courier new (bold, italic)
3. Story teller (boxes etc): Georgia (bold)

c - Hosting*:
All languages translations and translators, will be announced and presented in htholic.com. The translators of languages not supported already here, have to find other sites to host the images.

d - Contact*:
My email: click here to send mail.

e - Translator's freedom*:
Feel free to translate it your way.


* DETAILS FOR THE ABOVE:

Note: this post is always being updated and the link can always be found in the "Labels and languages" box.

a - Blank bubbles data base - Here you can find some of the stories, with the text-bubbles left blank! This is something some of you had asked for, and I hope it will save you some time. The data base will be kept updated with more blank-bubble stories.

b - The fonts: These are the 3 different fonts I use, for the 3 different type of voices-text.

c - Languages and hosting: In htholic.com we are hosting the following language translations and only: Français, Italiano, Deutsch, Português, Español, Polski and Nederlands. All other language translations (including the original Greek), are, or have to be hosted in other sites, chosen by the translators. Of course, links of the galleries and the names of the translators of any language, will always be published in htholic.com and announced in both htholic.com and hattrick.org .

d - Contact:
All translators contact me via my e-mail: kostas3001@yahoo.gr . Don't hesitate to ask whatever you want. Also this is were you send the translated images, or the links of translations' galleries.

e - Translator's freedom: The names of the chosen translators are listed in the credit box. All translators are free to make their translations however they like and whenever they like to and they don't need to give any excuses to me about that. The translations are absolutely a responsibility of the translators themselves.

0 Comments:

Post a Comment